<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: NPM2009: Prompt 27</title>
	<atom:link href="http://budtheteacher.com/blog/2009/04/27/npm2009-prompt-27/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://budtheteacher.com/blog/2009/04/27/npm2009-prompt-27/</link>
	<description>Inquiry &#38; Reflection for Better Learning</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Jul 2010 15:43:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Meanwhile, I keep dancing</title>
		<link>http://budtheteacher.com/blog/2009/04/27/npm2009-prompt-27/comment-page-1/#comment-2500</link>
		<dc:creator>Meanwhile, I keep dancing</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 23:40:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://budtheteacher.com/blog/?p=933#comment-2500</guid>
		<description>My brother
My hope
My fear

Fast-running,
Dumb-talking
Little pain 
In my

Heart every
Time I think
Of him 

Doing 
something stupid,
tearing through
the abandoned
lot on the way

home to read
his new book.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My brother<br />
My hope<br />
My fear</p>
<p>Fast-running,<br />
Dumb-talking<br />
Little pain<br />
In my</p>
<p>Heart every<br />
Time I think<br />
Of him </p>
<p>Doing<br />
something stupid,<br />
tearing through<br />
the abandoned<br />
lot on the way</p>
<p>home to read<br />
his new book.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ken Allan</title>
		<link>http://budtheteacher.com/blog/2009/04/27/npm2009-prompt-27/comment-page-1/#comment-2478</link>
		<dc:creator>Ken Allan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 21:51:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://budtheteacher.com/blog/?p=933#comment-2478</guid>
		<description>Kia ora tātou

&lt;b&gt;WHOM?&lt;/b&gt;

Having done a bit of research, I&#039;ve come to the conclusion that we&#039;re dealing with an anachronism, a word that is falling out of use.

Who wants to learn &lt;a href=&quot;http://web.ku.edu/~edit/whom.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;the rule for its usage&lt;/a&gt; these days? The fact is, those who know and understand the rule can will tend to be critical of those who do not, who either don&#039;t know the rule or couldn&#039;t care less about it because they never use the word &#039;whom&#039; anyway. Stephen knows the rule.

However, it would seem that &#039;who&#039; is most commonly used where &#039;whom&#039; should be used according to the rule. Fascinating isn&#039;t it?

Another reason I researched this is because I have a thing about my own written verse. Coleridge said, &quot;the best words in the best order&quot;. I&#039;m inclined to agree with him, so I try to make sure I use the best words when I write verse. I&#039;m not always successful.

I am now in a quandary. I used the word &#039;whom&#039; in the verse I submitted against this post. In fact, according to the &#039;rule&#039; it&#039;s correct even if it is not accompanied by a preposition. But on reflection, who cares about the rule today? Stephen obviously does. But is that caring normal? I&#039;d say no (we know you&#039;re not normal Stephen, even if you are correct).

I guess Stephen is saying that if you are going to use the word &#039;whom&#039;, make sure you use it correctly.

This conversation has taught me a bit more about language. In future, I will use &#039;who&#039; when I should use &#039;whom&#039; according to the rule, for I&#039;m more likely to be accepted by the majority of people - especially those whom the rule doesn&#039;t apply, for they don&#039;t use it and don&#039;t recognise it anyway.

&lt;b&gt;NOTE: I am not suggesting here that Stephen thought that my use of &#039;whom&#039; was incorrect.&lt;/b&gt;

Catchya later

&lt;abbr&gt;&lt;em&gt;Ken Allans last blog post..&lt;a href=&quot;http://newmiddle-earth.blogspot.com/2009/04/technology-competency-and-21st-century.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Technology Competency &amp; 21st Century Learners&lt;/a&gt;&lt;/abbr&gt;&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kia ora tātou</p>
<p><b>WHOM?</b></p>
<p>Having done a bit of research, I&#8217;ve come to the conclusion that we&#8217;re dealing with an anachronism, a word that is falling out of use.</p>
<p>Who wants to learn <a href="http://web.ku.edu/~edit/whom.html" rel="nofollow">the rule for its usage</a> these days? The fact is, those who know and understand the rule can will tend to be critical of those who do not, who either don&#8217;t know the rule or couldn&#8217;t care less about it because they never use the word &#8216;whom&#8217; anyway. Stephen knows the rule.</p>
<p>However, it would seem that &#8216;who&#8217; is most commonly used where &#8216;whom&#8217; should be used according to the rule. Fascinating isn&#8217;t it?</p>
<p>Another reason I researched this is because I have a thing about my own written verse. Coleridge said, &#8220;the best words in the best order&#8221;. I&#8217;m inclined to agree with him, so I try to make sure I use the best words when I write verse. I&#8217;m not always successful.</p>
<p>I am now in a quandary. I used the word &#8216;whom&#8217; in the verse I submitted against this post. In fact, according to the &#8216;rule&#8217; it&#8217;s correct even if it is not accompanied by a preposition. But on reflection, who cares about the rule today? Stephen obviously does. But is that caring normal? I&#8217;d say no (we know you&#8217;re not normal Stephen, even if you are correct).</p>
<p>I guess Stephen is saying that if you are going to use the word &#8216;whom&#8217;, make sure you use it correctly.</p>
<p>This conversation has taught me a bit more about language. In future, I will use &#8216;who&#8217; when I should use &#8216;whom&#8217; according to the rule, for I&#8217;m more likely to be accepted by the majority of people &#8211; especially those whom the rule doesn&#8217;t apply, for they don&#8217;t use it and don&#8217;t recognise it anyway.</p>
<p><b>NOTE: I am not suggesting here that Stephen thought that my use of &#8216;whom&#8217; was incorrect.</b></p>
<p>Catchya later</p>
<p><abbr><em>Ken Allans last blog post..<a href="http://newmiddle-earth.blogspot.com/2009/04/technology-competency-and-21st-century.html" rel="nofollow">Technology Competency &amp; 21st Century Learners</a></em></abbr></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ken Allan</title>
		<link>http://budtheteacher.com/blog/2009/04/27/npm2009-prompt-27/comment-page-1/#comment-2477</link>
		<dc:creator>Ken Allan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 19:21:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://budtheteacher.com/blog/?p=933#comment-2477</guid>
		<description>Kia ora tātou!

Well I guess that&#039;s us told Bud.
Isn&#039;t language fascinating!

Ka kite anō

&lt;abbr&gt;&lt;em&gt;Ken Allans last blog post..&lt;a href=&quot;http://newmiddle-earth.blogspot.com/2009/04/technology-competency-and-21st-century.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Technology Competency &amp; 21st Century Learners&lt;/a&gt;&lt;/abbr&gt;&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kia ora tātou!</p>
<p>Well I guess that&#8217;s us told Bud.<br />
Isn&#8217;t language fascinating!</p>
<p>Ka kite anō</p>
<p><abbr><em>Ken Allans last blog post..<a href="http://newmiddle-earth.blogspot.com/2009/04/technology-competency-and-21st-century.html" rel="nofollow">Technology Competency &amp; 21st Century Learners</a></em></abbr></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stephen Downes</title>
		<link>http://budtheteacher.com/blog/2009/04/27/npm2009-prompt-27/comment-page-1/#comment-2475</link>
		<dc:creator>Stephen Downes</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 10:39:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://budtheteacher.com/blog/?p=933#comment-2475</guid>
		<description>&gt; If you got to be anybody’s sidekick, whom would you want to look out for; whom would you want looking out for you?

Should be &#039;who&#039; not &#039;whom&#039; in this (technically incorrect) phrasing.

I.e., &quot;If you got to be anybody’s sidekick, who would you want to look out for; who would you want looking out for you?&quot;

Of course, this is still incorrect, because the phrases wnd with &#039;for&#039;. Fixing the sentence returns the &#039;whom&#039;:

&quot;If you got to be anybody’s sidekick, for whom would you want to look out; who would you want looking out for you?&quot;

&#039;Whom&#039; is under only after prepositions (&#039;to&#039;, &#039;for&#039;, &#039;with&#039;, &#039;over&#039;, etc) when the subject is not known.

&#039;With whom were you?&#039;, &#039;To whom was it sent?&#039;, etc. but &#039;Who were you with?&#039; and &#039;Who was it sent to?&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt; If you got to be anybody’s sidekick, whom would you want to look out for; whom would you want looking out for you?</p>
<p>Should be &#8216;who&#8217; not &#8216;whom&#8217; in this (technically incorrect) phrasing.</p>
<p>I.e., &#8220;If you got to be anybody’s sidekick, who would you want to look out for; who would you want looking out for you?&#8221;</p>
<p>Of course, this is still incorrect, because the phrases wnd with &#8216;for&#8217;. Fixing the sentence returns the &#8216;whom&#8217;:</p>
<p>&#8220;If you got to be anybody’s sidekick, for whom would you want to look out; who would you want looking out for you?&#8221;</p>
<p>&#8216;Whom&#8217; is under only after prepositions (&#8216;to&#8217;, &#8216;for&#8217;, &#8216;with&#8217;, &#8216;over&#8217;, etc) when the subject is not known.</p>
<p>&#8216;With whom were you?&#8217;, &#8216;To whom was it sent?&#8217;, etc. but &#8216;Who were you with?&#8217; and &#8216;Who was it sent to?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kevin Hodgson</title>
		<link>http://budtheteacher.com/blog/2009/04/27/npm2009-prompt-27/comment-page-1/#comment-2474</link>
		<dc:creator>Kevin Hodgson</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 10:10:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://budtheteacher.com/blog/?p=933#comment-2474</guid>
		<description>Sidekicks

I don&#039;t move without you;
I don&#039;t scan the horizon
without thinking of what you see
with your eyes;
When dreams descend, it is you
who is the hero of the landscape,
and I just the observer;
and what baffles us both is that
for you, it is me,
just as for me, it is you.

Listen to the poem: http://www.box.net/shared/static/ym1e0dxa5l.mp3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sidekicks</p>
<p>I don&#8217;t move without you;<br />
I don&#8217;t scan the horizon<br />
without thinking of what you see<br />
with your eyes;<br />
When dreams descend, it is you<br />
who is the hero of the landscape,<br />
and I just the observer;<br />
and what baffles us both is that<br />
for you, it is me,<br />
just as for me, it is you.</p>
<p>Listen to the poem: <a href="http://www.box.net/shared/static/ym1e0dxa5l.mp3" rel="nofollow">http://www.box.net/shared/static/ym1e0dxa5l.mp3</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ken Allan</title>
		<link>http://budtheteacher.com/blog/2009/04/27/npm2009-prompt-27/comment-page-1/#comment-2473</link>
		<dc:creator>Ken Allan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 09:45:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://budtheteacher.com/blog/?p=933#comment-2473</guid>
		<description>Trust: its sound stands for much of what it is.

The trusting and trusted are bound together

by a capricious tether: trus, or truss.

Rust, to perish and crumble: what occurs

to the binding of trusting and trusted

if one fails the other. When the bond’s fast

there is faith, so the stories wrought on trust

relate. She whom I trust also trusts me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Trust: its sound stands for much of what it is.</p>
<p>The trusting and trusted are bound together</p>
<p>by a capricious tether: trus, or truss.</p>
<p>Rust, to perish and crumble: what occurs</p>
<p>to the binding of trusting and trusted</p>
<p>if one fails the other. When the bond’s fast</p>
<p>there is faith, so the stories wrought on trust</p>
<p>relate. She whom I trust also trusts me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
